点这里翻译成中文。
Splurge gathers, and now my curse begins. It shall not end until my death.
I shall have no love, take no wife, father no children.
I shall court no women and win no affection.
I shall live and die at my cursing.
I am the sword in the blazing fire .
I am the watcher near the dry wood.
I am the ice that freezes the fire, the resentment that destroys the amour, the horn that wakes the lovers, the shield that guards the fraternity of singles.
I pledge my life and honor to the SST, for this night and all the nights to come.
炫耀将至,我从今开始诅咒,至死方休。
我将不恋爱,不娶妻,不生子。
我将不寻女人,不争爱情。
我将尽忠职守,咒死情侣。
我是烈火中的利剑,干柴旁的守卫,
抵御热情的冰块,划破恋情的怨念,唤醒情人的号角,守护团部的坚盾。
我将生命与荣耀献于死死团,今夜如此,夜夜皆然。
2 条评论:
你娃完了,彻底完了~
放出人事部蛋蛋的地址,奶奶的上不去了
换了
www.253874.com
我什么完了?
发表评论